Как теперь поставить «Гамлета»?
«Король
Гамлет, где Полоний?
Гамлет
На ужине.
Король
На ужине? Каком?
Гамлет
Не там, где ест он, а где едят его самого. Сейчас за него
уселся целый собор земских червей. Червь, что ни говори, единственный столп всякого чиноначалья. Мы откармливаем всякую живность на прокорм, и сами кормимся червям на выкорм. Возьмете ли толстяка-короля или худобу- горемыку,
это только два блюда к столу, два сменных кушанья, а конец один.
Король
Увы! Увы!
Гамлет
Можно вытащить рыбу на червяка, который попользовался
королем, и попользоваться рыбой, которая съела этого червяка.
Король
Что ты хочешь этим сказать?»
Уильям Шекспир/ Гамлет, принц Датский Перевод с английского Б.Пастернака
Источник текста: БВЛ
Вычитан Ольгой и Сергеем Лебедевыми
Перевод с английского Б.Пастернака