Новогодние обращения глав государств постсоветского пространства
Новогоднее обращение Президента Республики Беларусь А.Г.Лукашенко к белорусскому народу
Новый год неспроста называют сказочным праздником. Он преображает привычный мир, привносит удивительную атмосферу торжества. То, что казалось серым и скучным, вдруг начинает играть яркими красками.
В этот момент понимаешь, как важно любить и ценить жизнь, как она прекрасна и интересна, как неповторимо каждое еë мгновение.
Уходящий год напомнил всему миру простую истину, которую многие стали забывать. Жизнь — величайшая ценность на земле. И право на неë — самое главное из всех прав человека. К сожалению, именно оно в современном мире подвергается наибольшей угрозе.
За последний год мир не стал спокойнее. От терактов и военных конфликтов гибнет всë больше людей. В самых разных уголках планеты всë громче голоса тех политиков, кто ставит свои амбиции выше блага народа.
Очевидно, что старый миропорядок рушится. Идëт новый передел мира, который не принесëт людям ничего, кроме бед и страданий.
В этой обстановке мы ещë острее ощущаем огромную ценность спокойствия, мира и согласия в нашей стране. К великому счастью, нам удаëтся уберечь Беларусь от войн, терроризма и внутренней смуты. Помогает нам в этом и историческая память народа, пережившего на своем веку неимоверные страдания и невосполнимые потери.
Символично, что в уходящем году, сохраняя связь героического прошлого с настоящим, мы отпраздновали 70-летие Великой Победы. Еë судьбоносное значение для Беларуси остаëтся непреходящим. И сколько бы лет ни прошло, мы всегда будем чтить подвиг наших отцов, дедов и прадедов, которые освободили родную землю и завоевали независимость.
Дорогие друзья!
В 2015 году у нас прошли президентские выборы. Мы выбирали наш путь, нашу судьбу на ближайшие пять лет. У каждого была возможность спокойно вспомнить прошлое, оценить настоящее и определить своë будущее.
Мы вместе выбрали мир и порядок, спокойствие и предсказуемость, свободу и независимость Беларуси.
Сегодня общество ожидает движения вперëд. Скажу твëрдо: Беларусь пойдëт путем развития и прогресса. Это будут разумные перемены, понятные людям, а не путь обвала, ломки и революций.
Мы не имеем права потерять наши главные ценности — согласие в обществе, единство народа и суверенитет страны.
Сегодня всем нам непросто. Войны и раздоры в мире ведут к кризису в экономике. В двадцать первом веке все страны связаны между собой тысячами нитей. Беды и неурядицы ближайших и дальних соседей немедленно бьют и по нашей стране.
Нет никаких сомнений — если мы сохраним единство общества, то, как и в прежние годы, преодолеем любые трудности и испытания.
Нам всем необходимо быть внимательнее и добрее друг к другу. Давайте не будем растрачивать силы на обиды, упрëки и ссоры.
В потоке ежедневной суеты и забот каждому из нас стоит задуматься и оглянуться вокруг.
Мы увидим красивую страну, нашу родную белорусскую землю, множество замечательных и добрых людей. И поймëм самое главное — каждый день происходит чудо: рождаются дети. А с ними — новые надежды и новое будущее.
Веками люди спорили о том, для чего рождëн человек, в чëм смысл его жизни. Вероятно, эти рассуждения будут продолжаться до тех пор, пока существует человечество.
Но, наверное, я не погрешу против истины, если скажу — человек рождëн для радости и счастья. Только парадокс в том, что иногда люди ищут счастья в далëких далях, не замечая, что оно совсем рядом. Его можно найти в труде, творчестве, спорте, в своей жизни, в детях. Важно уметь вовремя разглядеть его, и главное — не пройти мимо.
Поэтому моë самое главное новогоднее пожелание каждому из вас — найдите своë счастье и не пройдите мимо него! Цените жизнь, цените каждое еë мгновение, радуйтесь и делитесь радостью с теми, кто рядом.
В последние минуты уходящего года мне хочется пожелать благополучия вам и вашим детям.
Мои особые поздравления нашим любимым, неповторимым белорусским женщинам. Пусть ваши красота, обаяние и тепло сердец озаряют нас каждую минуту.
От всей души поздравляю:
ветеранов, пожилых людей, защитивших и поднявших из руин нашу Родину, создавших фундамент еë развития;
рабочих, крестьян, строителей, инженеров, учëных, которые своим трудом множат богатство страны;
врачей и учителей, дарящих нам здоровье физическое и духовное;
рядовых и офицеров, всех, кто служит государству, оберегает независимость, мир и порядок в Беларуси!
И пусть чарующий ласковый свет новогоднего праздника не меркнет весь будущий год!
Здоровья, любви, добра вам, дорогие друзья!
С Новым годом!
Источник: president.gov.by
Поздравление президента Азербайджана Ильхама Алиева азербайджанскому народу по случаю Дня солидарности азербайджанцев мира и Нового года
— Уважаемые дамы и господа!
Дорогие соотечественники!
2015 год остается позади. В 2015 году в регионе, где мы живем, еще более углубился экономический, политический, военный кризис, увеличились риски, возросли угрозы, появились новые вызовы.
Несмотря на все это, Азербайджан в 2015 году успешно развивался. Наша основная задача заключалась в обеспечении безопасной жизни азербайджанского народа, достижении динамичного развития страны. В Азербайджане была обеспечена общественно-политическая стабильность. Азербайджанский народ живет и будет жить в условиях безопасности. В то же время, в 2015 году цена на нефть резко упала, снизилась в три раза. В начале года это невозможно было представить. Но это реальность, и все же в результате проводимой в Азербайджане продуманной экономической политики был обеспечен экономический рост, ненефтяной сектор в Азербайджане развивался. Меня особенно радует то, что рост ненефтяной промышленности составил более 7 процентов. Это свидетельствует о том, что проводимая нами в прежние годы политика приносит свои плоды. Азербайджанская экономика устойчива, и наша зависимость от нефти постепенно будет еще больше снижаться.
Но, естественно, наши доходы резко сократились, наша национальная валюта — манат подверглась девальвации. Но мы все же старались, стараемся и будем стараться, чтобы это положение не отразилось на уровне жизни людей. В частности, наша основная задача — сохранить стабильными потребительские цены.
Нынешний год — «Год сельского хозяйства». Рад, что рост в сельском хозяйстве составил почти 7 процентов. В целом, политика, проводимая нами в экономической сфере, высоко оценивается и влиятельными международными организациями. По подсчетам Давосского Всемирного экономического форума, экономика Азербайджана по конкурентоспособности находится на 40-м месте в мировом масштабе. Это — большое и историческое достижение. Оно свидетельствует о том, что мы проводим правильную политику и в дальнейшем, конечно, постоянно будем обеспечивать интересы азербайджанского народа.
В Азербайджане решаются социальные вопросы. Несмотря на то, что наши доходы резко сократились, ни одна социальная программа не была отложена. Все наши социальные проекты были реализованы. Это демонстрирует суть, то есть смысл нашей политики. Показывает, что в центре нашей политики находится гражданин Азербайджана. Мы строим сильное государство, создаем мощную экономику, в то же время, благосостояние людей всегда было и будет для нас приоритетным вопросом.
В 2015 году еще более возрос международный авторитет нашей страны. Это еще раз подтверждают мои зарубежные визиты, визиты глав иностранных государств и правительств в Азербайджан. В 2015 году я находился в различных странах с официальными визитами и для участия в международных мероприятиях, осуществил 20 зарубежных визитов, в этом году с официальными и неофициальными визитами Азербайджан посетили 15 глав государств и правительств.
Одновременно высоко оценивается, воспринимается с одобрением мировым сообществом проводимая нами внешняя политика, так как мы проводим независимую политику. У нас принципиальная позиция по каждому вопросу. Ни одна внешняя сила не может повлиять на нашу волю. Азербайджан проводит независимую политику. Эта политика защищает интересы азербайджанского народа. Направленные против нас давление, угрозы нисколько не влияют и не повлияют на нашу политику. Мы никого и ничего не боимся. Наша основная задача — служить народу и повышать международный авторитет страны.
Заверяю вас в том, что в 2016 году и в последующие годы Азербайджан не отступит от принципиальной политики, будет проводить независимую политику, и пусть те, кто пытаются проводить кампании против нас, учтут это. Их попытки напрасны, они не влияют и никогда не повлияют на нашу политику.
Основным приоритетом нашей внешней политики является урегулирование армяно-азербайджанского, нагорно-карабахского конфликта. К сожалению, в 2015 году в этом направлении не было никакого прогресса. Причина этого ясна народу. Армения не желает мира. Они хотят затянуть конфликт, выиграть время. Ведут себя на переговорах неискренне и под различными предлогами пытаются добиться того, чтобы переговорный процесс продолжался вечно.
Наша политика заключается в том, что данный конфликт должен быть урегулирован на основе норм и принципов международного права, территориальная целостность нашей страны должна быть восстановлена. Оккупанты должны быть выведены со всех захваченных земель, граждане Азербайджана должны вернуться к родным очагам.
Для урегулирования конфликта Совет Безопасности ООН принял четыре резолюции. В этих резолюциях указано, что оккупационные силы безоговорочно и незамедлительно должны быть выведены с захваченных земель. Данные резолюции являются основным документом для урегулирования конфликта, вопрос должен найти решение именно в этих рамках. Азербайджан никогда не позволит, чтобы на нашей земле появилось второе искусственное армянское государство. Никто и никогда не признает независимости Нагорного Карабаха. Мы постараемся восстановить нашу территориальную целостность как политическими, дипломатическими, так и экономическими и другими средствами. Справедливость на нашей стороне, политическая и экономическая сила поддерживает, укрепляет нашу позицию. Уверен, что мы добьемся желаемого, территориальная целостность Азербайджана будет восстановлена.
Для достижения этого, наряду с дипломатическими усилиями, конечно, должен быть мощный военный потенциал, и мы его создаем. Азербайджанский народ уже видит, что Азербайджанская армия является одной из сильных в мировом масштабе.
В 2015 году все провокации врага получили достойный отпор. По врагу были нанесены сокрушительные удары, и сложившаяся на поле боя обстановка еще раз показывает наше преимущество. Мы хотим урегулировать конфликт мирным путем. Но мы никогда не отступим от своей принципиальной позиции, и использование при необходимости военной силы — наше суверенное право.
Проблемы вынужденных переселенцев решались и в 2015 году. Ежегодно тысячи переселенцев вселяются в новые дома, квартиры. Эта политика будет продолжаться и в следующем году.
В 2015 году были предприняты важные шаги в энергетическом секторе. Началась реализация проекта TANAP. Претворение в жизнь этого проекта — уже реальность. Азербайджан вместе со странами-партнерами играет здесь очень важную роль, проводит большую работу. Азербайджан является основным акционером и основным инвестором проекта TANAP. Этот проект позволит нам в течение десятилетий поставлять на мировые рынки наши богатые газовые ресурсы и таким образом более полно обеспечивать политические и экономические интересы нашей страны.
В этом году была проделана очень серьезная работа, связанная с созданием транспортных коридоров. Уже реализуется транспортный коридор Восток-Запад. Реализуется новый проект Шелкового пути, который протянется из Китая, Средней Азии в Азербайджан, а из Азербайджана — в Европу через Грузию и Турцию, и роль Азербайджана здесь достаточно важна. Одновременно Азербайджан предпринимает конкретные шаги для создания транспортного коридора Север-Юг. Уверен, что этот проект также будет успешно реализован, и, таким образом, отныне — после реализации этих двух важных проектов Азербайджан станет незаменимой транзитной страной в мировом масштабе. Нет необходимости объяснять, что это значит.
В этом году впервые в истории были проведены Европейские игры. Азербайджан и здесь показал свою силу. В нашу страну приехали более шести тысяч спортсменов, тысячи гостей, которые смогли воочию ознакомиться с реалиями нашей страны. Европейские игры были проведены на уровне летних Олимпийских игр. Европейские игры — торжество Азербайджанского государства. В то же время торжество азербайджанского спорта, так как наши спортсмены, национальная команда, завоевав 56 медалей, в том числе 21 золотую, вышла в командном зачете на второе место. Это действительно большая победа нашей страны, и каждый гражданин Азербайджана гордится тем, что мы смогли добиться этого успеха.
В 2015 году состоялись парламентские выборы. Это было тоже очень важное событие для развития нашей страны. Парламентские выборы были проведены прозрачно и справедливо. Это отметили все международные наблюдатели. Воля азербайджанского народа нашла свое отражение. Итоги парламентских выборов — это проявление высокой оценки нашей политики народом. Я воспринимаю это так.
Азербайджан идет по пути демократии, по пути развития, это — наш сознательный выбор. Единство между народом и властью, национальное согласие сегодня находятся на самом высоком уровне.
Дорогие друзья, сегодня День солидарности азербайджанцев мира. Пользуясь случаем, приветствую всех проживающих в мире азербайджанцев, передаю им свои самые добрые пожелания. Они и граждане Азербайджана, азербайджанцы всего мира знают, что Азербайджан сегодня успешно идет по пути независимости и развития. Сегодня независимый Азербайджан — сильное государство. Наша основная задача заключается в дальнейшем усилении нашего государства, обеспечении еще лучшей жизни азербайджанского народа.
Сердечно поздравляю всех граждан Азербайджана, азербайджанцев мира с Днем солидарности азербайджанцев мира и Новогодним праздником, желаю каждой азербайджанской семье новых успехов, счастья.
С праздником!
Новогоднее поздравительное обращение президента Армении Сержа Саргсяна
Дорогие соотечественники!
Через несколько минут мы попрощаемся с 2015 годом. Весь уходящий год был действительно насыщен событиями и впечатлениями. Мы почтили память жертв Геноцида армян. Мероприятия 100-летней годовщины Геноцида армян имели общеармянский и мировой охват. Думаю, что 2015 год в истории армянского народа в первую очередь останется реальностью канонизации невинных жертв.
В этом году мы все стали свидетелями исключительных проявлений единства армянского народа. Совместными усилиями и достойно мы направили наше послание миру. Убежден, что и в наступающем году все армянские структуры, отдельные лица и вся диаспора продолжат работать плечом к плечу во имя Армении, во имя Арцаха, во имя всех частей армянства.
Сегодня мир живет в тяжелых и напряженных условиях. К сожалению, 2015 год не только не принес разрядки и замораживания имеющихся войн, но и в некоторых случаях возросла напряженность, разгорелись очаги войн. В разных концах мира не стало меньше бесчеловечных террористических актов, уносящих жизни невинных граждан. Вот в этой панораме и в этом контексте Армения прожила еще один мирный и стабильный год. Мы продолжили быть одной из самых безопасных и благополучных стран мира. Продолжили обустраивать нашу страну, строить дороги, дома, школы, больницы, всегда имея в мыслях мечту сделать большее.
Уходящий год для нашей страны ознаменовался еще одним важным государственно-политическим событием. Мы реформировали Основной закон Армении — Конституцию. Убежден, что мы вместе открыли двери перед новыми возможностями политического и экономического развития. Открыли двери, чтобы иметь более безопасную и благополучную, более свободную и более гармоничную страну.
Традиционно в эту праздничную ночь мы поднимаем бокал за наших военных. Они являются тем прочным щитом, в тылу которого мы живем. Самое дорогое, что у нас есть, доверено им. И они для нас самые дорогие. Противник коварен, и это не новость. А Вооруженные силы Армении крепки, как всегда. Армянская армия сегодня своей оснащенностью и боеспособностью на высоте, как никогда.
Пожелаем нашим военным успешной службы. Пожелаем мира нашей стране и всему миру.
Скоро мы вступим в 2016 год. В новом году мы готовимся отметить 25-ю годовщину Независимости Республики Армения. Уже четверть века мы свободны и независимы. Трудно вспомнить, когда в последний раз наша страна имела 25-летнюю независимость. Это предполагает новое и яркое поколение 20-25-летних, которое не представляет, что значит не иметь независимого государства: они свободны и вольны как духовно, так и политически.
Это новая и молодая Армения, которая открыта миру, чтобы принять новые, прогрессивные идеи, принять новую культуру труда и быта, которая будет жить и идти в ногу с современным миром. Мы вступаем в Новый год с новой политической системой, с новыми зарядами и надеждами, убежденные в том, что наш дом строим мы сами и строим на правильном фундаменте. 25-летняя Армения — все еще не Армения нашей мечты, но обязательный и важный пункт на этом пути.
Дорогие соотечественники!
Желаю вам счастья и всех благ в Новом 2016 году.
С Новым годом и Рождеством.
Новогоднее обращение президента Грузии Георгия Маргвелашвили к нации с площади Свободы
Источник: facebook.com/Margvelashvili
Поздравление Главы Казахстана Нурсултана Назарбаева с Новым 2016 годом
Дорогие казахстанцы!
Мы встречаем наступающий год вместе – нашей большой, единой казахстанской семьей. 2015 год стал временем новых свершений для всех нас. Мы приступили к глубоким реформам государства и экономики. Новые законы, принятые согласно Плану Нации, обновили всю правовую базу Казахстана. В уходящем году мы достойно начали вторую пятилетку индустриализации и выполнение программы «Нұрлы Жол». За год во всех регионах построено 120 новых производств и объектов. Созданы тысячи рабочих мест.
В этом году у нас в стране на свет появились почти 400 тысяч малышей. Я поздравляю все казахстанские семьи с рождением этого нового поколения Нации единого будущего! Для них и сотен тысяч подрастающих казахстанцев мы возвели новые школы и детские сады, дома и больницы, дороги и предприятия, стадионы и концертные залы. Ради счастья всех казахстанцев мы будем всегда хранить наше единство! Хочу поблагодарить всех вас за созидательный труд ради мира, согласия и процветания в нашей Родине!
Дорогие друзья!
Эстафету истории принимает 2016 год. Для нас – это год 25-летия Независимости Казахстана. У всех казахстанцев одна общая мечта – сделать нашу Родину одной из самых развитых стран мира. Для её воплощения у нас есть возможности и воля! Пусть наш Казахстан крепнет счастьем и достатком каждой семьи! Пусть сбудутся все наши желания и надежды!
С Новым годом!
Источник: akorda.kz
Президент Кыргызстана Алмазбек Атамбаев поздравил кыргызстанцев с Новым 2016 годом
Уважаемые соотечественники!
Всего несколько минут отделяют нас от встречи с Новым, 2016 годом!
Каждый из нас с детства любит эти радостные и волнующие мгновения. Когда провожаем старый год и встречаем новый. Вспоминаем прошедшее. Строим планы на будущее. Мечтаем о лучшем. Когда собираемся вместе и видимся за праздничным столом с самыми любимыми и самыми близкими людьми.
Для меня большая честь и радость быть с вами в эти минуты. Я очень хочу, чтобы каждый из вас был счастлив, чтобы сбылись все ваши заветные желания!
Да, уходящий год выдался непростым. Но, несмотря на все трудности, в Новый 2016 год страна вступает еще более стабильной и крепкой, чем год назад. Нам есть чему радоваться. Впервые проведены честные выборы с применением самых современных технологий. Впервые создано собственное энергетическое кольцо. Впервые за долгие годы начат масштабный ремонт дорог во всех городах и областных центрах страны и построены сотни километров новых дорог.
Впервые стране присвоен международный кредитный рейтинг и при этом у нас он оказался выше даже чем у некоторых стран Европы. Да и в других мировых рейтингах мы сделали рывок вперед, и здесь я особо отметил бы наш прогресс в рейтинге по борьбе с коррупцией.
И наконец, нас стало 6 миллионов.
Несмотря на трудности, растет уверенность людей в собственных силах. Растет и вера в будущее страны.
Хочу искренне поблагодарить всех, кто честно работает и хорошо учится. Полеводов и животноводов, рабочих и строителей, учителей и врачей, солдат, офицеров и государственных служащих. Кто посвятил свою жизнь служению Родине и воспитанию детей. Кто повседневным трудом улучшает жизнь своей семьи, а значит, улучшает жизнь и всей страны, делает страну сильнее и краше.
Спасибо всем вам за самоотверженный труд и за любовь к родной земле!
Спасибо вам за доверие и поддержку!
Уважаемые сограждане!
Не буду скрывать, неспокойная обстановка в мире, финансовый и экономический кризис, угроза терроризма, которые охватили почти все страны, коснулись и нашей страны. Это будет еще одной проверкой на прочность. Но мы не раз достойно выходили из самых сложных ситуаций. И в трудных условиях всегда проявляются лучшие черты нашего народа – трудолюбие, терпение, вера в себе, умение не отступать перед трудностями. Убежден, что мы успешно преодолеем и эти проблемы, и эти трудности. Назло всем завистникам и клеветникам!
Вместе мы построим самую процветающую страну в регионе. Страну свободных и счастливых людей!
Дорогие мои соотечественники!
Желаю всем вам мира и добра, тепла и уюта в доме, любви и радости в сердцах!
Пусть здоровыми и счастливыми растут наши дети!
Пусть меньше болеют и больше радуются наши ветераны!
Пусть вам будет хорошо и интересно на работе, и уютно и радостно дома!
Пусть процветает и крепнет наша любимая Родина!
Пусть согласие и достаток будут в каждом доме!
Пусть сбудутся все ваши самые заветные мечты!
Крепкого здоровья, радости и любви вам!
С Новым годом вас!
С Новым счастьем!
Выступление Президента Латвии Раймондс Вейонис накануне Нового Года
Добрый вечер, дорогие жители Латвии! Добрый вечер в Латвии и в мире!
Остался лишь миг до начала нового года. Это момент, когда мы оглядываемся назад на достигнутое и создаем планы на будущее. Тем не менее, я хочу призвать не смотреть в календарь, а насладиться каждым моментом и оценить то, что каждому из нас дано!
Каждый раз, смотрясь в зеркало, будьте благодарны за то, что вам был дан еще один замечательный день, когда можете с уверенностью сказать, что вы воплощаете свои мечты! Не сравнивайте себя с другими, но каждое утро просыпайтесь с верой, что ваша жизнь уникальна и что вы делаете все наилучшее, что в ваших силах!
Посмотрите сейчас вокруг себя – вас окружают люди, которые решили быть вместе с вами в этот праздничный день, в ежедневных заботах, в радости и в печали. Скажем спасибо нашим согражданам за предоставленную поддержку в уходящем году и поддержим друг друга и в следующем году.
Дорогие соотечественники!
Будьте как жители Латгалии — настолько искренны и щедры! Будьте как жители Курземе — упорны и горды! Будьте как жители Земгале — осмотрительны и трудолюбивы! Будьте как жители Видземе — полны вдохновения и творчески! Будьте как рижане — также активны и предприимчивы!
Давайте вдохновлять друг друга каждый день, потому наша страна – это мы сами! Насколько сильным будет каждый из нас, настолько сильной будет наша нация. Мы те, кто будет нести эти ценности в будущее. От нас зависит, добавим ли мы что-то ценное из настоящего. Осмеливайтесь создавать настоящее, которое будут помнить в течение многих десятилетий! Чтобы наши дети гордились жить в Латвии!
Поэтому в 2016 году желаю вам быть еще более смелыми, ибо только смелые люди могут изменить себя и мир вокруг себя. Поверьте в свои мечты наяву, не бойтесь больших целей и приложите все усилия для достижения запланированного. Осмельтесь противостоять отговоркам, которые удерживают вас достичь цель. И сделайте первый шаг, чтобы исполнить ваши мечты! У вас есть все, чтобы сделать это! Мужество свешать великие дела вдохновляло латышей из поколения в поколение с уверенностью создавать свое собственное будущее и будущее Латвии!
Я имею честь в этот момент пожелать вам плодотворного и богатого Нового года! Я предлагаю тост за ваш успех, за здоровых, счастливых и сильных жителей Латвии, за большие семьи и улыбающихся детей! За наш народ и нашу Латвию!
Я горжусь жить среди вас! Я горжусь жить в Латвии! Боже, благослови Латвию и ее жителей!
С Новым 2016 Годом!
Источник: president.lv
Новогоднее поздравление Президента Литовской Республики Дали Грибаускайте
Дорогие жители Литвы!
Поздравляю вас с Новым годом!
Мы вкладываем в это мгновение всё, на что надеемся и во что верим. Пусть ваши стремления будут благородными и пусть сбудутся все ваши надежды.
Войдем в новый год твердым шагом и с высоко поднятой головой, потому что во всех достижениях Литвы – вклад каждого из вас.
Будем доверять друг другу, поддерживать и поощрять. Давайте все вместе в 2016-ом создавать успешную Литву.
Счастливого Нового года!
Источник: lrp.lt
Телевизионное послание Президента Республики Таджикистана Эмомали Рахмон по случаю наступления Нового 2016 года
Дорогие соотечественники!
Через несколько мгновений завершится 2015-й и наступит новый 2016-й год.
По этому случаю искренне поздравляю вес славный народ Таджикистана и всех зарубежных соотечественников, желаю каждому жителю Родины здоровья, счастья, спокойной жизни и новых успехов.
В уходящем году, несмотря на осложнение и чувствительность ситуации на планете и негативное влияние факторов мирового финансово-экономического кризиса, благодаря прочному миру и стабильности, твердой воле и стремлениям нашего народа, труду честных и щедрых сынов нашей любимой страны мы добились ряда существенных результатов.
Благодаря патриотичным усилиям и трудолюбию славного народа страны по всей нашей республике последовательно продолжается добрый созидательный процесс, построены десятки новых производственных предприятий и цехов, тысячи наших соотечественников обеспечены постоянными рабочими местами.
В результате неустанного труда опытных и трудолюбивых аграриев страны по сравнению с предыдущими годами значительно улучшилось обеспечение населения отечественной продовольственной продукцией и была сохранена нормальная ситуация на потребительском рынке страны.
Уходящий год также запомнился тем, что в начале марта в атмосфере спокойствия и стабильности прошло одно из важных политических мероприятий, то есть выборы депутатов в высший законодательный орган страны Маджлиси Оли и в местные Маджлисы народных депутатов.
В этом важном политическом мероприятии славный народ страны принял активное участие и в очередной раз доказал, что избранный путь нашего народа является бесповоротным и суверенный Таджикистан устойчиво движется по пути строительства демократического, правового и светского государства.
Убежден, что славный народ Таджикистана и впредь во имя светлого и счастливого будущего нашей любимой страны будет трудиться с удвоенной ответственностью, больше стремиться к обеспечению развития страны и укрепления её экономической мощи.
В уходящем году состоялся ряд важных государственных, международных, научных и культурных мероприятий, в том числе празднование 700-летия выдающегося таджикско-персидского поэта и мыслителя Мир Сайида Али Хамадони и юбилея 3000-летия древнего Гиссара.
В секторах предпринимательства и инвестиций, сферах промышленности, сельского хозяйства, науки, образования, культуры, здравоохранения и других отраслях жизни общества продолжались реформы и модернизация, расширились взаимовыгодные связи и сотрудничество Таджикистана с различными странами мира.
Правительство страны в течение 2015 года, как всегда, направляло все свои силы и стремления к тому, чтобы создать благоприятные условия для достойной жизни жителей страны.
Поэтому был осуществлен ряд конкретных мер для решения социальных вопросов, в том числе для поддержки нуждающихся и уязвимых слоев общества, максимально большего привлечения подростков и молодежи к качественному обучению, их воспитания в духе патриотизма и высокого национального чувства, а также для обеспечения жителей страны рабочими местами.
Мы ради обеспечения спокойной жизни нашего народа и светлого будущего наших детей твердо намерены продолжать эту политику и в дальнейшем.
В новом году, который наступит через несколько мгновений, в социально-политической жизни нашего любимого Таджикистана не только начнется реализация цикла важных государственных программ, но и состоится несколько весьма важных политических и культурных мероприятий, в том числе 25-летие Государственной независимости Республики Таджикистан, каждое из которых откроет новую страницу в истории государственности нашего народа.
Ситуация в быстроменяющемся мире, современные угрозы и вызовы, экологические проблемы, в том числе изменение климата, систематическое повторение стихийных бедствий и т.д. побуждают нас быть более сплоченными как никогда и не терять политическую бдительность.
Мы должны с высоким чувством патриотизма и самосознания защищать наш райский край от всяких угроз, еще больше благоустраивать нашу Родину для защиты мира, спокойствия, политической стабильности, укрепления национального единства.
В эти минуты я с полной уверенностью заявляю, что с поддержкой цивилизованного и созидательного народа Таджикистана мы и впредь будем решать существующие в нашей жизни проблемы, обеспечим достойную и счастливую жизнь нашего народа.
Убежден, что новый 2016-й год оставит заметный след в еще большем укреплении основ государственной независимости, национальной государственности, единства и стабильности общества, а также в благоустройстве нашей страны.
С этими добрыми намерениями еще раз искренне поздравляю всех благородных, трудолюбивых, счастливых и гордых жителей страны, а также всех зарубежных соотечественников с наступлением нового 2016 года, желаю каждому из вас благополучия, достатка, счастливой жизни и нашему любимому Таджикистану мира, спокойствия, процветания и прогресса.
С Новым годом, дорогие соотечественники! Телевизионное послание Президента Республики Таджикистана по случаю наступления Нового 2016 года
Президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухаммедов обратился к соотечественникам с Новогодним обращением
Дорогие соотечественники!
Мой родной народ!
Завершается овеянный славными событиями очередной год эпохи могущества и счастья – 2015 год.
Уходящий год стал одним из знаменательных в истории нашей независимой нейтральной Отчизны, жизни родного народа. Значимые события этого года стали наглядным свидетельством активного роста международного авторитета нашего суверенного государства, широкой поддержки со стороны мирового сообщества проводимой нами внешней политики.
Осуществляя широкое сотрудничество с Организацией Объединенных Наций, наше нейтральное государство развивает конструктивные отношения, способствующие достижению мира, безопасности и устойчивого развития в мире.
В завершающемся году в жизни нашего родного народа, региональном и мировом политическом пространстве произошло множество событий огромной значимости. В июне на 69-й сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций была единогласно принята новая Резолюция «Постоянный нейтралитет Туркменистана». Это историческое событие является высокой оценкой плодотворной деятельности, которую проводило на протяжении 20 лет наше независимое государство, основываясь на политике нейтралитета.
Политика нейтралитета – это политика стабильности, единства, мира, дружбы, братства и добрососедства. Политика нейтралитета нашей независимой Отчизны направлена на развитие отношений дружбы и братства со всеми государствами мира, обеспечение благополучной и счастливой жизни нашего родного народа!
В качестве символа нашей гордости за правовой статус нейтралитета независимой Отчизны, мирную жизнь родного народа мы объявили 2015 год Годом нейтралитета и мира. Широко отметили славный 20-летний юбилей нейтралитета нашего суверенного государства. Провели в городе Ашхабаде на высоком организационном уровне торжественное заседание Совета старейшин Туркменистана, Международную конференцию «Политика нейтралитета: международное сотрудничество во имя мира, безопасности и развития». В этом форуме приняли участие многочисленные главы государств и правительств, представители международных организаций, видные политики из различных стран мира.
Наше Отечество также вносит большой вклад в развитие сотрудничества тюркоязычных государств. Объявление международной организацией ТЮРКСОЙ древнего города Мары культурной столицей тюркского мира в 2015 году стало вызывающим гордость событием для нашего родного народа. А город Дашогуз был объявлен в новом году культурной столицей стран-участниц Содружества Независимых Государств. Эти события наглядно демонстрируют весьма высокий международный авторитет нашей нейтральной Отчизны.
В Год нейтралитета и мира в нашей стране были построены и сданы в эксплуатацию тысячи новых объектов производственного и социально-культурного назначения, жилые дома со всеми удобствами. Был заложен фундамент сотен крупных объектов.
В настоящее время усиленными темпами ведется строительство таких крупных объектов, как железнодорожный и автомобильный мосты Туркменабат-Фараб, международная железная дорога Туркменистан-Афганистан-Таджикистан, Туркменбашинский международный морской порт, международный аэропорт в столице.
В декабре мы дали старт грандиозному проекту – начали строительство международного газопровода Туркменистан-Афганистан-Пакистан-Индия протяженностью свыше 1800 километров, а также приступили к третьему этапу освоения газового месторождения «Галкыныш». А недавно торжественно ввели в эксплуатацию пролегающий по территории нашей страны газопровод «Восток-Запад» протяженностью 800 километров.
В 2015 году приумножился экономический потенциал нашего государства. Планомерно велась работа по улучшению благосостояния, повышению социально-бытового уровня нашего родного народа.
Наряду с другими отраслями экономики мы проводим коренные реформы и в сельскохозяйственной отрасли. И в этом году наши трудолюбивые хлеборобы сдали на харман Родины свыше 1 миллиона 400 тысяч тонн полновесной пшеницы.
Наши земледельцы-хлопкоробы также сумели собрать 1 миллион 100 тысяч тонн «белого золота». Был выращен богатый урожай различных фруктов, ягод, овощных и бахчевых культур.
Наша политика широкомасштабных преобразований, осуществляемых под лозунгом «Государство – для человека!», ориентирована на созидательный труд нашего родного народа, обеспечение его благополучной, мирной и счастливой жизни.
Дорогие соотечественники!
Мой родной народ!
В 2015 году была проделана большая работа по развитию и благоустройству нашей столицы Ашхабада, повсеместно строились комфортабельные жилые дома, школы, детские сады, здравницы. В соответствии с мировыми стандартами были возведены спортивные комплексы, дворцы культуры, медицинские центры. Мы и далее продолжим нашу работу по развитию столицы.
Коренные реформы осуществляются и в сферах отечественного здравоохранения, науки и образования. В новом году мы также будем проводить эффективную работу по совершенствованию качества образования для молодежи в соответствии с мировыми стандартами.
В настоящее время динамичное развитие экономики прочно связано с достижениями науки. Исходя из этого, в нашей стране мы уделяем большое внимание внедрению инновационных технологий в отрасли народного хозяйства.
В уходящем году была осуществлена масштабная работа по развитию физкультуры и спорта. Наши спортсмены успешно выступали на международных соревнованиях и были удостоены золотых и серебряных медалей.
Принимая в 2017 году V Азиатские игры, мы должны вывести нашу страну на более высокие рубежи в качестве мирового спортивного центра. Соответственно, в новом году мы должны усиленными темпами продолжить нашу работу по организованной подготовке Азиатских игр на высоком уровне.
В апреле этого года был выведен в космическое пространство наш первый национальный искусственный спутник – спутник связи «TürkmenÄlem 52oE». Это наглядно демонстрирует, что нейтральный Туркменистан систематически расширяет плодотворное сотрудничество во имя счастливого будущего всего человечества.
В уходящем году большие успехи были достигнуты и в развитии отечественного предпринимательства.
У нас вызывает гордость производимая нашими предпринимателями высококачественная продукция, возводимые ими производственные и социальные объекты, осуществляемая работа по созданию товарного изобилия на рынках.
Следуя национальным обычаям, унаследованным от предков, мы обсуждаем важные вопросы с нашими мудрыми старейшинами, советуемся о путях решения стоящих задач. В сентябре этого года мы провели в этрапе Аваза Балканского велаята очередное заседание Совета старейшин. Заседание наглядно показало, что в нашей стране развивается национальная демократия, совершенствуется гражданское общество.
Уважаемые люди!
Дорогие соотечественники!
В 2015 году мы осуществили масштабную работу и по развитию нашей национальной культуры.
Успешно провели в Лебапском велаяте Неделю культуры. Знаменуя собой праздник нашего духовного наследия и национальной культуры, эти мероприятия приумножили гордость нашего народа. Мы и впредь будем уделять большое внимание развитию культуры, искусства, литературы. В новом году мы проведем Неделю культуры в Марыйском велаяте.
Окидывая взором пройденный этап, мы можем с гордостью сказать, что в этом году в нашем родном Отечестве были осуществлены масштабные свершения, достигнуты высокие рубежи.
Дорогие соотечественники!
Мой родной народ!
2016 год также станет одним из богатых на славные события, которые золотыми буквами будут вписаны в историю нашего независимого государства.
В новом году перед нами стоят высокие задачи по дальнейшему развитию Отчизны, приумножению ее международного авторитета. В 2016 году мы проведем в Ашхабаде очередное заседание Совета старейшин Туркменистана. На заседании мы определим задачи по успешной реализации важнейших программ в интересах страны и народа.
Как и во всех предыдущих, в новом году мы будем уделять особое внимание дальнейшему повышению социально-бытового уровня родного народа. Вновь увеличим размеры заработных плат, пенсий, государственных пособий и студенческих стипендий.
Дорогие соотечественники!
Мой родной народ!
В новом году исполняется 25 лет независимости Туркменистана. За этот период наше родное Отечество неузнаваемо развилось и преобразилось. Наша страна признана во всем мире как одно из ускоренно развивающихся по всем направлениям, экономически мощных и авторитетных государств. И мы широко и торжественно отметим славный 25-летний юбилей священной независимости нашего нейтрального государства!
В новый год эпохи могущества и счастья каждый из нас должен с еще большим усердием, старательно трудиться во имя укрепления позиций нашей любимой Отчизны Туркменистана в ряду промышленно развитых, передовых государств мира.
Твердо уверено, что Новый – 2016 год станет для нашего Отечества годом прогресса, для нашего родного народа – годом новых побед и достижений!
Дорогие соотечественники!
Мой родной народ!
Через несколько мгновений мы вступим в Новый – 2016 год. Пусть, Новый год будет для нашей дорогой Отчизны успешным, для нашего родного народа – удачным, изобильным и благодатным годом! Пусть в ваших семейных очагах и в Новом году царит единство, счастье, благополучие и успех!
С Новым, 2016 годом, дорогие соотечественники!
Вперед, вперед, только вперед,
Отчизна родная – Туркменистан!
Источник: turkmenistan.gov.tm
Новогоднее поздравление президента Ислама Каримова народу Узбекистана
Дорогие соотечественники!
Мне доставляет огромное удовольствие в эти волнующие минуты выразить всем Вам свое искреннее уважение и от всего сердца поздравить с наступающим Новым годом, пожелать крепкого здоровья, благополучия и достатка в Ваших семьях, исполнения заветных желаний.
Мысленно расставаясь и оценивая события и заботы уходящего года, у нас, я думаю, есть все основания быть удовлетворенными итогами истекшего года.
Нас не могут не радовать, как обновляется и растет потенциал нашей страны, ее место в международном сообществе, преображаются, становятся краше города и села, из года в год повышается уровень и качество нашей жизни, наша вера и убежденность в завтрашнем дне.
Приведу лишь отдельные примеры.
Среди немногих стран в мире, несмотря на все углубляющийся глобальный экономический и финансовый кризис, темпы роста нашей экономики в текущем 2015 году превысили так же, как и в предыдущие десять лет, – 8 процентов, реальные доходы населения выросли на 9,6 процента, размеры заработной платы, пенсий, стипендий и пособий – на 21,9 процента.
Это, прежде всего, свидетельство правильности избранного нами пути развития, который получил признание в мире как «узбекская модель», основанная на кардинальном реформировании и демократизации нашего общества, структурных преобразованиях, диверсификации и модернизации экономики, и достижения высокой нашей цели – выйти на уровень развитых демократических государств в мире.
В этот прекрасный предновогодний вечер мне доставляет огромную радость принести слова благодарности за самоотверженный, достойный труд и новогодние поздравления всем труженикам в сфере промышленности, строительства, транспорта, связи и коммуникаций, представителям бизнеса и предпринимательства.
Приношу свое искреннее уважение, признательность и новогоднее поздравление всем, кто трудится в аграрном секторе, труженикам села, героическим трудом которых получено в истекшем году более 7 миллионов 500 тысяч тонн зерна, 3 миллиона 350 тысяч тонн хлопка, около 14 миллионов 500 тысяч тонн овощей и бахчевых, 4 миллиона 300 тысяч тонн садоводческой продукции, что в свою очередь явилось весомым вкладом в изобилие и стабильность цен на наших рынках.
Особое чувство признательности, благодарности и новогодние поздравления я приношу ученым, всем учителям, педагогам, врачам и медсестрам, всем представителям гуманитарного труда за их неоценимый и благородный труд во имя духовного, физического здоровья и интеллектуального богатства наших людей.
Мои искренние пожелания и новогодние поздравления военнослужащим нашей славной армии, пограничных войск, внутренних дел, службы безопасности, МЧС и правоохранительных органов, надежно защищающих безопасность наших границ, мирный труд нашего народа.
Дорогие друзья!
Нет, очевидно, необходимости говорить сегодня о том, как со стремительно меняющимся временем меняемся и мы с вами, меняется наше мировоззрение, наше отношение к окружающему миру и собственному труду, растет наше политическое и гражданское сознание. Мы с вами давно уже не те люди, что были в 90-х годах, в первые годы нашей независимости. Самое важное, что мы приобретаем с каждым днем, – это опыт, это понимание того, что все, чего мы достигли за истекшие годы, все наши достижения и успехи – это прежде всего наш труд, труд наших граждан независимо от их национальности, веры и убеждений.
И подводя итог сделанному, без всякого преувеличения надо сказать – самое большое наше достижение в истекшем году – это мир и стабильность, межнациональное и гражданское согласие, которые мы укрепляем на каждом шагу, атмосфера взаимного уважения и доброты, царящая в нашем общем доме.
Пользуясь этой возможностью, хотел бы еще и еще раз повторить. Наша с вами уверенность в завтрашнем дне, наша опора и надежда – это дорогие для всех нас дети, наша молодежь. Чем больше мы уделяем внимания, еще раз внимания и средств для подготовки подрастающего поколения, отвечающего самым современным требованиям, самостоятельно мыслящих, интеллектуально богатых, преданных своей Родине молодых людей, вне всякого сомнения, – мы тем самым приблизим поставленную перед нами цель.
Дорогие друзья!
Мы все в эти волнующие минуты с большим нетерпением ждем наступления Нового года. Хотим, чтобы он принес здоровье, достаток и счастье в наши дома, мир и спокойствие в стране.
Убежден, что у нас есть все основания для того, чтобы Новый, 2016 год стал не менее плодотворным, чем прошедший 2015 год. Для этого за истекший период в стране создана достаточно мощная и стабильная база – фундамент для будущих лет, накоплен большой опыт по решению и преодолению возможных проблем и трудностей в предстоящем году.
Когда мы говорим о проблемах и серьезных трудностях, которые необходимо преодолеть, речь в первую очередь идет о таких внешних факторах, как: продолжающийся глобальный финансовый и экономический кризис, сохраняющаяся нестабильность и непредсказуемость на мировых рынках, растущие угрозы терроризма и экстремизма, противостояния и конфликты в различных регионах, – все эти острые проблемы сегодня ложатся тяжелым бременем на плечи многих стран в мире, в том числе и наши.
Несмотря на эти проблемы, наши прогнозы и расчеты, которые лежат в основе наших планов, предусматривают в ожидаемом году рост экономики в размере 7,8 процента, реальные доходы на душу населения возрастут на 9,5 процента, заработная плата, пенсии, стипендии и пособия с учетом всех источников вырастут на 15 процентов.
Надо сказать, что расходы на социальную сферу, охватывающие расходы на науку, образование, здравоохранение, культуру, спорт и социальное обеспечение, в 2016 году предусматриваются в большем объеме, чем в 2015 году, и составят 59,1 процента к общим расходам.
В наступающем году за счет всех источников финансирования в экономику будет инвестировано в эквиваленте 17 миллиардов 310 миллионов долларов капитальных вложений, 23,5 процента из которых – это иностранные инвестиции, что свидетельствует, в первую очередь, о растущем доверии иностранного капитала к развитию нашей экономики.
В новом году предусматривается завершение строительства и ввод в эксплуатацию 164 крупных производственных объектов общей стоимостью 5 миллиардов 500 миллионов долларов.
В их числе следует отметить такие очень важные проекты, как строительство на Талимарджанской ТЭС двух парогазовых турбин мощностью 450 мегаватт каждая, на Ангренской ТЭС – энергоблока мощностью 150 мегаватт, на Алмалыкском горно-металлургическом комбинате – плавильной печи производительностью 70 тысяч тонн меди.
В 2016 году при помощи китайских партнеров завершается строительство железнодорожного туннеля на перевале «Камчик», реализуется наша с вами давняя мечта – бесперебойная железнодорожная связь основной части нашей страны с Ферганской долиной. К этому надо добавить, что в 2016 году скоростная железнодорожная линия Ташкент–Самарканд будет продлена до города Бухары.
В акционерном обществе «Дженерал моторс – Узбекистан» намечается освоение серийного выпуска легковых автомобилей модели «Т-250», на Мубарекском газоперерабатывающем заводе – производство 80 тысяч тонн гранулированной серы в год.
Кроме того, предусматривается организация современного производства тракторов, мобильных телефонов новой модификации, планшетных компьютеров, ноутбуков, телевизоров и холодильников, кондиционеров и другой бытовой электротехники, а также широкого ассортимента отечественных лекарственных средств.
В будущем году авиапарк Национальной авиакомпании «Узбекистон хаво йуллари» пополнится двумя воздушными лайнерами нового поколения «Боинг-787», что станет важным шагом в развитии гражданской авиации нашей страны.
И таких примеров можно привести еще немало.
Наша общественность с большим воодушевлением поддержала объявление в стране 2016 года Годом здоровой матери и ребенка. Это наглядное свидетельство того, насколько сама идея «Если мать и ребенок здоровы – счастлива семья, счастлива семья – процветает общество», созвучна чаяниям и интересам нашего народа.
Дорогие мои соотечественники!
Мысленно обнимая всех вас, еще раз от всей души поздравляю с наступающим Новым, 2016 годом.
Пусть Новый год принесет добро и достаток, счастье и радость в каждую семью!
Пусть будут мир и спокойствие в наших домах, на нашей благословенной земле, чистое небо над Родиной!
Здоровья, успехов и удач всем нам в Новом году!
С Новым годом, дорогие друзья, с новым счастьем!
Источник: press-service.uz
Новогоднее поздравление Президента Украины Петра Порошенко
Дорогие, родные украинцы!
Пятнадцатый год XXI века уходит в историю.
Мы выстояли и сохранили страну. Стали не только старше, но и мудрее и сильнее … А главное — еще более едиными как народ, украинский народ.
И как никогда сильно чувствуем плечо друг друга, биение сердец и даже ход мыслей. Мир и покой, свобода и независимость, благополучие и единство — вот главные стремление каждого украинце.
И за то, что сегодняшний праздник стал возможным, поклонимося прежде всего славным украинским воинам. Тем, кто сейчас не по теплым праздничным столом, а в холодном зимнем окопе. Кто не с бокалом в руке, а с автоматом наготове.
Героям — слава!
Если совместными усилиями наших Вооруженных Сил, волонтеров, работников «оборонки», дипломатов и международных партнеров сделаем невозможным полномасштабное наступление России …; если не дадим внешнему врагу подорвать нас изнутри политическими распрями, то в следующем году каждый из нас сможет сказать: худшее — позади.
И символично, что именно в канун праздников мы завоевали несколько важных решений Евросоюза. В следующем году упадет бумажная занавес между Украиной и Евросоюзом. Граждане нашего государства смогут свободно посещать Европу как по делам, так и для отдыха, гуманитарного обмена.
Движение по этой дороге обязательно должно быть двусторонним.
Объединение с Европой требует преодоления коррупции. Все предпосылки для такой борьбы мы уже обеспечили. Открыли принципиально новые и политически независимые антикоррупционные органы. В ним по конкурсу пришли люди с новыми ценностями. Пришли, чтобы работать под пристальным наблюдением гражданского общества…
С первого января начинает действовать углубленная и всеобъемлющая зона свободной торговли с Евросоюзом. За несколько лет мы компенсируем колоссальные убытки, которые нанесла Украине Россия. Ведь закрытие Москвой рынков для украинских товаров и украинских производителей, мощная экономическая агрессия — еще одна составляющая гибридной войны против нас.
Не взяли военным штурмом — пытаются задушить экономически и подорвать социально. Но ничего у них не получится!
Дорогие украинцы!
В будущее мы смотрим с надеждой и оптимизмом.
Я желаю, чтобы в здоровье,
В мире, с братскою любовью,
Наше время шло отныне.
Искреннему труду Бог поможет!
Все, что нужно, дай вам Боже!
Эти слова Ивана Франко не оставляют сомнения, что все у нас будет хорошо!
Украина будет европейской, сильной, единой!
С Новым годом!
Мира, счастья и достатка!
Слава Украине!
Источник: president.gov.ua
Новогоднее приветствие Президента Республики Эстония Тоомас Хендрик Ильвес 31.12.2015 года
Дорогие друзья.
Совсем скоро мы с вами вступим в новый год. Надеемся, что он будет лучше, потому что уходящий год был полон нестабильности.
Его можно назвать «шатающимся». Мир, к которому мы привыкли, стал другим. Мы видели неведомый нашему поколению поток беженцев в Европу, видели войну, как в Европе – на Украине, так и в далекой Сирии, но и ее влияние дошло до Европы.
Расшатыванию способствует и неясность у нас в стране. Мы не всегда можем понять идеи и действия коалиции, рожденной волей избирателей. Правительство до сих пор не нашло ритма сотрудничества. Надеюсь, что начало нового года улучшит эту ситуацию.
Европа и европейцы находятся на перепутье. И здесь мы наблюдаем шатания и даже опасный эгоизм. Как европейцы мы могли бы понять, что миграция с Востока на Запад и с Юга на Север является общим вызовом для всех нас.
Не надо обманывать себя мыслью о том, что мы могли бы обособиться. В нашей Европе я никому не желаю оставаться одному, особенно в нашем углу. В одиночку, как показывает история, мы не справимся.
Лучшее решение мы сможем найти все вместе, оставаясь честными и глядя в глаза друг другу. Страх и запугивание не помогут, это обман и трата времени.
Я не сомневаюсь: Эстония справится, преодолеет трудности и Европа.
Дорогие соотечественники.
В преддверии праздников я получил письмо от молодого человека, который обрёл в Эстонии дом. Письмо личное, поэтому не буду называть его имя. Но это письмо на чистом эстонском языке сделало меня счастливым, потому что я прочитал в нем и такие строчки:
«… это был для меня очень особенный год. Начиная с чувства, что я могу считать Эстонию своей родиной. И я завершаю этот год десятками новых очень интересных знакомств. Этот опыт обогатил и порадовал всю нашу семью».
Такими искренними словами он благодарит всех нас. За добро, готовность прийти на помощь и гостеприимство, которые он нашел в Эстонии. Иногда мы стесняемся этого или не решаемся показывать. Но давайте признаем: добро и хорошее отношение держат нас вместе. Как и вера в то, что завтра будет лучше, что нас ждет новое начало.
Собранные телепередачей «Рождественский тоннель» сотни тысяч евро являются одним из подтверждений этого. Но стоит извлечь из прошедшей благотворительной акции еще одну мысль: пожелание заботиться о себе и своих близких. Для начала не быть равнодушным и не откладывать визит к врачу.
А еще, для улучшения здоровья общества и оздоровления общественного пространства – воздерживаться от совершения несправедливости.
На все свершившиеся и будущие события можно посмотреть или с улыбкой, или со слезами на глазах. Подумать, что они красивы или посетовать, что они не стали столь красивыми, как могли бы.
Важно признать, что наша собственная жизнь, жизнь Эстонии и, в конечном счёте, весь мир – в наших собственных руках, в руках тех, кто здесь живет.
Дорогие соотечественники,
желаю всем вам красивых новых начинаний, веры в себя и в свой народ, твердости духа и уверенности в себе.
Мы любим Эстонию, верим в нее. Встанем же, поприветствуем новый год и скажем все вместе: «Да здравствует Эстония!».
С новым годом!
Источник: president.ee