Про китайских братушек.
В Китайских СМИ широко освещается тема обвала рубля, в то время как тема войны на Украине замалчивается.
Сегодня очередная новость в топе на новостном портале №1:
http://m.sohu.com/n/556338446/?wscrid=1140_1
«Россия перед разрушающим ударом: рубль уже обвалился».
Смотрим комментарии:
На первом месте по количеству лайков:
» 不侵略别国能有现在的下场?饿狗自找的!» — мой перевод- «если бы не полезла с агрессией в чужую страну, то ничего и не было бы, русская голодная собака сама напросилась» — 5188 лайков
На втором месте:
«不值得同情,一个侵略者»- «нечего сочувствовать — страна агрессор» — 4017 лайков
На третьем месте —
«早该死了!» — «пусть быстрее подыхает» — 2495 лайков
Также один из самых лайковых комментариев, мне понравился — философский: «得道多助,失道寡助» —
«тому кто соотвествует дао — благоприятсвует помощь со всех сторон, кто потерял дао — утрачивает всякую помощь». Дао — центральное теософское понятие китайско-японской культуры введенное «китайским» Иисусом Христом» — Лао-Цзы более 2000 лет назад, соответствует состоянию » сердце бог» иудохристианской традиции.
Также самые распространенные комментарии — требования «вернуть от России территории» и «добить камнем упавшего в колодец» — данная китайская пословица обозначает — «усугубить состояние противника, воспользовавшись его трудностями, добить его».
И эти комментарии и лайки делают люди, которым только известно про «мирное присоединение» Крыма. А про то, что происходит на Донбассе, они вообще ничего не знают. Зная о трансцендентном стремлении китайцев к общественной справедливости (об этом еще писал Девятов), предполагаю, что если бы в здешних СМИ была информация по Донбассу, то большинство лайков бы собрал комментарий типа «Быстрее сбрасывайте ядерную бомбу на Москву».
Из Китая
Китайцы про крымнаш
Предыдущая статья